說史131111 最寒冷的冬天(八)仁川登陸

說史131111
最寒冷的冬天(八)仁川登陸
蕭律師執筆

仁川登陸
13,000名美軍官兵穿越海堤與碼頭進行登陸,隨後向漢城迅速推進,完全符合麥克阿瑟所期望,完美得令人難以置信,美軍幾乎沒有遭遇任何抵抗。 從地形看來,仁川港就像是半截大拇指一樣向外突出,往東大約十哩就是金浦機場,如果一切順利,再向東大約五哩就是漢域。
陸戰隊第一團和第七團首先拿下仁川,接著攻克金浦,然後向東越過漢江直搗漢城。這麼一來,他們很快就能與沃克Walton Walker的第八集團軍取得聯繫,後者屆時將突破洛東江包圍圈,揮軍北上夾擊北韓軍。這是麥克阿瑟的如意算盤。

一開始,海軍陸戰隊的傷亡很少:月尾島一戰中沒有人員傷亡,隨即打開港口。在正式戰鬥的第一天,美軍只有二十名士兵陣亡。但是隨著聯合國軍隊不斷逼近漢城,北韓也加強了抵禦。同時第十軍軍長 阿爾蒙德Ned Almond與屬下陸戰第一師師長 史密斯Smith之間的摩擦也越演越烈。阿爾蒙德主張不惜一切代價速戰速決;而史密斯則認為,在這場愈發艱難的戰役中,海軍陸戰隊應避免無謂犧牲。
史密斯逐漸意識到,阿爾蒙德是不顧現實的指揮官,除了聽命於上司,他根本不在乎自己指揮正確與否,也不在乎手下將士的安危,也不願聽取他人的意見。這就為他們日後的各自為政埋下了禍根。阿爾蒙德和史密斯本來就是兩種人:前者目空一切,剛愎自用;後者腳踏實地,低調敬業。

史密斯曾警告阿爾蒙德,仁川登陸大獲全勝只是一種假象,美軍打敗的是敵軍的小股部隊,攻克漢城仍十分困難。他說,初步偵察顯示,守衛這座城池的是數萬名精銳的北韓將士。
史密斯的估計一點也沒錯,在漢城防禦的是一支35,000-50,000人員的大軍。處於人數劣勢的美軍只能在武器裝備與火力上占有優勢。 但是漢城易守難攻。攻占這座城市,美軍要進行巷戰,依靠強大的火力,一條街一條街地奪來,城市大多數地區都被夷為平地。 隨著美軍攻勢逐漸減弱,奪取每一寸土地都需付出慘重的代價。
阿爾蒙德還對史密斯的進攻速度十分不滿。他駕駛著自己的小型偵察機四處巡視,越過史密斯的師部不斷對其手下的團長、營長甚至連長發號施令。史密斯對阿爾蒙德越權指揮十分惱火。有一次他對阿爾蒙德說:「你可以下達指令給我,由我執行。」最後,史密斯只好向手下下達命令,如果沒有師部的認可,他們可以拒絕任何命令。
EPSON MFP image

攻克漢城

史密斯認為,切斷北韓軍隊的補給線能達到速戰速決的目的。然而,麥克阿瑟對這場戰爭有永無止境的欲望。華盛頓聯席參謀長認為,最明智的方法就是繞過漢城,封鎖它,然後迅速往東與正揮師北上的沃克部隊會合。這個戰術不僅能讓美軍取得大捷,還可以合圍大部分北韓軍。
在華盛頓看來,麥克阿瑟與阿爾蒙德對漢城的執著已超出這次登陸的目的。如果照他們的想法去做,大批敵軍就能藉機逃之夭夭。但是他們知道,麥克阿瑟急於在九月廿五日之前,一舉攻克漢城。

與此同時,麥克阿瑟對沃克的第八集團軍難以在洛東江一帶有所突破十分不滿。但沃克在聽到仁川登陸時,美軍消耗大量彈藥來對付月尾島和仁川一小撮毫無作戰經驗的敵軍一事大為光火。沃克很氣憤地說:「我們這裡缺少彈藥,卻要抵禦北韓九成的主力部隊。」
他的手下很難衝破洛東江畔的封鎖線。 雖然這條河是他們抵禦北韓軍隊的天然屏障,但同樣也使美軍難以追擊北韓軍。 讓他最憤怒的還是來自上級的壓力。他這裡彈藥嚴重不足,沒有任何搭橋渡河的材料。

但麥克阿瑟拒絕承擔責任,並對沃克的能力質疑,表示希望能委任另一將領以取代沃克。這對沃克無疑是一種侮辱。他致電代理參謀長希奇Doyle Hicky,解釋自己進展緩慢,是因為沒有足夠的材料架橋讓士兵渡過洛東江。

當海軍陸戰隊在這裡遇到比東京總部估計還更強大的阻力時,攻勢也開始減緩。阿爾蒙德想要史密斯保證,海軍陸戰隊能在九月廿五日最後期限前攻陷漢城。 「什麽也不能保證,要看敵軍的情况,我們己經竭盡全力了。」這可不是阿爾蒙德想要的答案。
後來阿爾蒙德又要史密斯依照自己制訂的計畫加緊進攻,但史密斯斷然拒絕,他質疑美軍從兩個完全相反方向對敵軍發動進攻,會在戰鬥中亂成一團,互相射擊。這舉動令阿爾蒙德怨恨不已,一個師長竟然拒絕軍長的作戰計畫,他們的關係幾近崩潰。

九月廿五日,海軍陸戰隊一部的確如期到了漢城郊區,阿爾蒙德就急不及待發表公報,聲稱美軍已攻陷漢城。對正在前線浴血奮戰的將士來說,這簡直是無稽之極。事實上,直到九月廿八日,激戰仍在持續。美軍仰仗坦克與轟炸機的猛烈炮火,最終獲勝,但他們所到之處已盡成廢墟。

這場殘忍的戰鬥不僅為漢城造成慘重損失,也為阿爾蒙德和海軍陸戰隊的關係帶來嚴重後果。儘管此戰在戰術上並不完全成功,但對麥克阿瑟來說,是一次輝煌的軍事大捷和個人勝利,也標誌著他事業的巔峰。這次戰役摧毁了北韓大軍的鬥志,同時讓北韓的大門為美軍洞開。

EPSON MFP image

資料來源:
最寒冷的冬天:韓戰真相解密 The Coldest War:America and the Korean War
作者: David Halberstam
譯者:王祖寕、劉演龍
出版者:八旗文化部落